Sue Tang: Bridging Cultures and Generations Through Chinese Poetry

Sue Tang: Bridging Cultures and Generations Through Chinese Poetry
GetSetUp Blue Logo
Bg Square Inside Shape Decoration White 08 - Accountant X Webflow Template

The Timeless Resonance of Chinese Poetry

“Poetry from the Song and Tang Dynasties resonates with me. The works of Li Bai and Su Shi describe the beauty of the Chinese scenery and the lifelong journey of individuals who are away from their hometowns. In these poems, there is an underlying love of country and hope of seeing loved ones soon. Of course, their journeys are difficult, but despite the challenges, obstacles, and turmoil, the poets focus on the good things in life and help readers develop resilience and an encouraging attitude.”

As both a Chinese literature teacher and someone far from her hometown, Sue Tang deeply connects with these poems. Her career in education began in Beijing, and since then, she has lived all over the world, including the Netherlands, the United States, and Canada. In each place she resided, Sue taught in Chinese schools. Despite her impressive credentials, Sue struggled to obtain a work permit in the U.S. Without a work permit or a teaching union to sponsor her, Sue and her family moved to Canada.

A Journey of Resilience and Teaching

As her favorite poetry often encourages, Sue remained resilient despite the setbacks and found a way to teach as an in-school settlement worker. In this role, she helped over 500 immigrant families settle into their new lives in Calgary.

“My passion is teaching Chinese culture and poetry to overseas Chinese living all over the world, as well as those who have the curiosity to learn about Chinese culture. When living in a foreign country, you integrate for your career and future. Most 2nd, 3rd, and 4th generation Chinese migrants have forgotten or never learned Chinese characters and language. I often meet older friends who can no longer communicate with relatives back in China due to language barriers. I hope my struggles will encourage them to not give up, and my classes will teach my friends what they have forgotten.”

Preserving Culture and Language

Sue’s dedication to teaching Chinese culture and poetry is not just about language; it’s about preserving a cultural identity that spans generations. Through her work, she helps ensure that overseas Chinese and anyone interested in Chinese culture can stay connected to their heritage, despite the challenges of living far from home.

*Authored by Jordan Evans